France, Metz, Bibliothèque municipale, 39

Headnote: Beda. In Luca expositio

Date: x

Do pre-war images survive?: no

Description from the catalogue: Le commentaire de Bède est précédé de la lettre de l'évêque Acca : Reverentissimo in Christo fratri et consacerdoti Beda (sic) presbytero, Acca perpetuam in Domino salutem. Sæpe quidem sanctæ tuæ fraternitati, etc. » Avec la réponse de Bède : Domino beatissimo et nimium desiderantissimo. Acca episcopo, Beda humilis presbiter, in Domino salutem æterno. Mira vere est et vera mire. » A la fin de l'ouvrage : Explicit liber Bedæ in Lucam. Deo gratias, amen. Pax legentibus, sanitas audientibus, caritas communicantibus. Beda Dei atleta rogo vivas perennem. » Feuillets de garde : le premier est un fragment d'un traité de dialectique, dont l'écriture est du Xe siècle. On y lit ce commencement de chapitre : Expl. commentar. lib. I, Incip. II. Videtur autem neque genus neque species simpliciter dici. Queri in expositionum principiis solet cur unumquodque cœteris in disputationis ordine præponatur, etc. » Suit un demi-feuillet de parchemin sur lequel est écrite une courte légende dont voici la plus grande partie : Fertur relatione majorum quia, cum beato Johanni apostolo avis que perdix vocatur viva et sana a quodam oblata fuisset, cœpit eam leni manu demulcendo tractare. Quod quidam adoiescentium videns, ad coevos suos ridendo dixit : Videte quomodo ille senex cum avicula sicut puer ludit. Beatus vero apostolus per spiritum ista cognoscens, vocavit ad se juvenem, interrogans quid manu teneret. Cui juvenis : Arcum, inquid. Et beatus Johannes : Quod habet officium ? Et juvenis : Sagittamus, inquid, inde bestias sive aves vel alia quæque. Et beatus Johannes : Quomodo inquid, vel quo ordine ? Et juvenis, curvato arcu, tentendit (sic) illum et tensum in manu tenuit. Sed cum beatus Johannes nihil ei subsecutus loquendo fuit, post aliquod spacium juvenis arcum distendit. Cui beatus Johannes : Cur, inquid, arcum distendisti ? Ad quem juvenis : Quia si diutius tensus teneretur, infirmius tela jactaret. Et ad hæc s. apostolus : Sic et humana fragilitas si semper in rigore....... dationis persistat et suæ fragilitati non condescendat, minus necessario valida contemplationis penna sublevatur ; quod pia provisione conditoris et salvatoris nostri agitur, ut, per collatam gratiam, crescamus in profectu virtutum et per infirmitatis nostræ recognitionem, discamus humilitatis custodire virtutem, etc., etc. ......... Quo facto et sermone audientibus magnam instructionis ædificationem, et præsentibus contulit et sequentibus se reliquid. » Sur la dernière feuille : Postquam fidem Christi rex Hludowicus recepit, et baptismi gratiam, per beatum Remigium, cum omni gente Francorum, consecutus est, plurimas possessiones per diversas provincias eidem sancto Remigio tam ipse quam Franci potentes dederunt, quas ipse per diversas œcclesias tradidit, ne Franci eum rerum temporalium cupidum esse et ob id ad cristianitatem eos vocasse putarent, et fidem Christi ac sanctum sacerdocium vilipenderent. De quibus rebus in orientalibus Franciœ partibus, petentibus traditoribus, portionem quandam episcopio Remensi adjunxit ; et de his quæ in Remensi provincia illi fuerant traditæ, non modicam partem ecclesiæ Sanctæ Mariæ in castro Laudunensi Clavati Remensis parrochiæ, ubi nutritus fuerat, tradidit ; ibique Genebaldum, virum carne nobilem, et tam in scripturis sanctis quam et in sæcularibus litteris eruditum, qui, relicta uxore, nepte scilicet ipsius beati Remigii, vitam religiosam expetierat, episcopum ordinavit et parrochiam ipsius comitatus Laudunensis prefato castro subjecit. » Ce récit, qui occupe deux pages, n'est pas terminé. C'est la légende de saint Genebaud par Hincmar, imprimée dans les Acta sanctorum des Bollandistes (Mens, sept. t. II, p. 538), moins les sept premières lignes, soulignées ci-dessus, ce qui en rendait le commencement difficile à comprendre. Il est assez singulier que ni les manuscrits consultés par Surius, ni ceux dont les Bollandistes disent s'être servis depuis, n'aient présenté le début d'Hincmar tel qu'il est consigné dans le manuscrit de Metz.

Source: Quicherat, Clercx, CGM in-4°, V, mss 1-1029

See the digitised version of the CGM (which the data here draws on): BnF- Catalogue collectif de France. « Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. » Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Données téléchargées sur https://ccfr.bnf.fr/, mise à jour du 21 novembre 2007.