751 |
1 |
L'écriture du premier cahier, dont parle Perrotin, s'arrête visiblement au verso du fol. 8. |
Latin |
0 |
1 |
r |
n |
|
1 |
« Comant com doit faire lou maistre escheving (1300) » |
French |
0 |
1 |
r |
|
|
2 |
« Lettres dez courdeliers que ne pueent estre mainbours (1358) » |
French |
0 |
1 |
v |
|
|
3 |
« Atours coment com se doit traire d'un pairages (1367) » |
French |
0 |
3 |
r |
|
|
4 |
« Li lettre des fourains sus coi on font c solz de damaigez (1300) » |
French |
0 |
4 |
r |
|
|
5 |
« Comant com doit ajorner à meis et à la maixon (1326) » |
French |
0 |
4 |
v |
|
|
6 |
« Li lettre com ne puet riens leueir (louer) sus lez degreiz de chambre (1305) » |
French |
0 |
5 |
r |
|
|
7 |
« Des doien que ne pueent estre fuers de maimburnie (1370) » |
French |
0 |
5 |
v |
|
|
8 |
« Comant li bouchiers doit remettre lour sayn (1239) » |
French |
0 |
6 |
r |
|
|
9 |
« Con ne puet fiancier femme se par l'acord des amin non (1291) » |
French |
0 |
6 |
v |
|
|
10 |
« De l'argent des ij pars de lai ville (1284) » |
French |
0 |
7 |
r |
|
|
11 |
« atour des drepz con ne puet pluix guerdeir (1371) » |
French |
0 |
7 |
v |
|
|
12 |
« Comant com puet racheteir cens à chiece deu (1303) » |
French |
0 |
8 |
v |
|
|
13 |
« De ceulx qui ne volrient prenre leur bannissement et qui le brixeroit (1295) » |
French |
0 |
9 |
v |
|
|
14 |
« La lettre dou maistre eschevinggne (1322) » |
French |
0 |
10 |
r |
|
|
15 |
« Li lettre des molins combien c'on doit panre de motures (1328) » |
French |
0 |
11 |
r |
|
|
16 |
« Comant con ne se puet alieir à arcevesquez ne à evesquez ne à duc ne à contes (1297) » |
French |
0 |
11 |
v |
|
|
17 |
« Des contes (1326) » |
French |
0 |
12 |
r |
|
|
18 |
« Atours con ne doit niant donneir as nosses (1353) » |
French |
0 |
12 |
v |
|
|
19 |
« Des rendaiges con ne puet demandeir pardevant les trezes (1315) » |
French |
0 |
13 |
r |
|
|
20 |
« Atour con ne puet tenir boule (1244) » |
French |
1244 |
13 |
v |
|
|
21 |
« Des mairiez (1250) » |
French |
0 |
14 |
r |
|
|
22 |
« Atours de monoie par xxxix (1339) » |
French |
1339 |
14 |
v |
|
|
23 |
« Com ne puet panir dame (1304) » |
French |
0 |
15 |
r |
|
|
24 |
« Dez bloquelz et dez fagos (1357) » |
French |
0 |
15 |
v |
|
|
25 |
« L'acort de la clostre dou grant moustier (1315) » |
French |
0 |
16 |
r |
|
|
26 |
« Comant com doit demeneir 1 homme à meis et à la maison quant on ne lou puet trouveir en Mes (1370) etc. |
French |
0 |
17 |
r |
|
|
27 |
« Atours des trois eschus [et des adjourneis] (1352) » |
French |
0 |
18 |
r |
|
|
28 |
« Cest li lettre comant com doit raier les golz (1338) » |
French |
0 |
19 |
r |
|
|
29 |
« Lettrez des vignours (1355) » |
French |
1355 |
20 |
v |
|
|
30 |
« Lettrez des maistres dez changes (1358) » |
French |
1358 |
22 |
r |
|
|
31 |
« Atours commant que cil qui weult jureir à l'amanderie ne ce doit proveoir que de XXX hommes chief etc. |
French |
0 |
22 |
v |
|
|
32 |
« Exurement de ceaulx que amoinent vins (1360) » |
French |
0 |
23 |
r |
|
|
33 |
« Dou pavour (1315) » |
French |
0 |
24 |
r |
|
|
34 |
« Trezes prudomes sus les trezes (1312) » |
French |
0 |
25 |
r |
|
|
35 |
« Exurement des marchans qui vanront acheteir leinnes (1356.) » |
French |
0 |
26 |
r |
|
|
36 |
« Li lettre de la monnoie (1334) » |
French |
0 |
26 |
v |
|
|
37 |
« Des wardes et dez fiez (1358) » |
French |
0 |
27 |
r |
|
|
38 |
« Des wagieres que cil de Mes pranent cornant qu'il s'en doient demeneir (1315) » |
French |
0 |
27 |
v |
|
|
39 |
« De ceulx qui ne pueent uxir de l'ordre (1322) » |
French |
0 |
28 |
v |
|
|
40 |
« Item (1332) » |
French |
0 |
29 |
v |
|
|
41 |
« C'est li lettre dou changeour de la ville (1326) » |
French |
0 |
30 |
r |
|
|
42 |
« C'est li lettre comant com ont deffait lou grant maistre et que jamaix n'en puet nulz avoir (1336), etc. |
French |
0 |
31 |
r |
|
|
43 |
« Li lettre dez contes (1326) » |
French |
0 |
31 |
v |
|
|
44 |
« Li lettre dez ewars (1324) » |
French |
0 |
32 |
r |
|
|
45 |
« Atours dez muniers (1350) » |
French |
0 |
33 |
v |
|
|
46 |
« Atours dez mestiers (1366) » |
French |
0 |
35 |
v |
|
|
47 |
« Comant con doit recevoir 1 homme qui doit estre bourjois de Mes (1317) » |
French |
0 |
37 |
r |
|
|
48 |
« Des prudomes (1313) » |
French |
0 |
37 |
v |
|
|
49 |
« Des dous maistres com fait en l'ospital (1314) » |
French |
0 |
38 |
r |
|
|
50 |
« Lettre des pavours (1303) » |
French |
0 |
40 |
r |
|
|
51 |
« Dou respit avant lez XV jors que cis que (seraient) pris dez tenors doient avoir (1358) » |
French |
0 |
41 |
r |
|
|
52 |
« Li lectre dou pois de la ville (1341) » |
French |
0 |
42 |
r |
|
|
53 |
« Coment, que sil falt ergen, que chescun an [doit] paier sa part (1432) » |
French |
0 |
42 |
v |
|
|
54 |
« Atours de la ville jugies et establis par lou sign. Huez Gos maistre escheving comant com puet etc. |
French |
0 |
43 |
r |
|
|
55 |
« Comant com doit ajorneir à meis et à la maison (1326) » |
French |
0 |
43 |
v |
|
|
56 |
« Dez pardezours (1314) » |
French |
0 |
44 |
r |
|
|
57 |
« Comant com axeuret 1 homme viii jours (1306) » |
French |
0 |
45 |
v |
|
|
58 |
« Comant com font lou maistre escheving par lou princier et par lez abbeis (1316) » |
French |
0 |
46 |
r |
|
|
59 |
« Des dous pars de la ville (1304) » |
French |
0 |
47 |
v |
|
|
60 |
« Dou pois de la ville et dez balances (1306) » |
French |
0 |
48 |
r |
|
|
61 |
« Comant que li mutiers ce doient demeneir au feu (1320) » |
French |
0 |
48 |
v |
|
|
62 |
« Des dous pars de la ville (et qui parle des tresoriers) (1313) » |
French |
0 |
49 |
v |
|
|
63 |
« De ceulx qui ne pueent porteir conteis et d'autre choses (1254) » |
French |
0 |
51 |
r |
|
|
64 |
« Landefrite. Comant li paraiges y doient estre partis (1346) » |
French |
0 |
52 |
r |
|
|
65 |
« C'est li atours dez heritaiges con ne puet plaidier mais que devant la laie justice (1305) » |
French |
0 |
53 |
r |
|
|
66 |
« Lettre comant con ne puet refuseir lez sacremens à ceulx qui sont confesseis à lor cureis (1337) » |
French |
0 |
54 |
r |
|
|
67 |
« Lettre de Sainte Creux pour lez chandelieres de cyre (1360) » |
French |
0 |
55 |
r |
|
|
68 |
« Dez bans con doit chessier des l'un anal plais jusc'as autres (1319) » |
French |
0 |
55 |
v |
|
|
69 |
« Dou cours dez cordelieres (1310) » |
French |
0 |
56 |
v |
|
|
70 |
« Comant li maistre escheving se doit donneir lou premier eschevignage (1313) » |
French |
0 |
57 |
r |
|
|
71 |
« A ceulx qui vendent heritaiges parmi aucuns cens qu'il doient con puet raicheteir et on non puet etc. |
French |
0 |
58 |
r |
|
|
72 |
« Atours des wastelliers et des boulengiers (1335) » |
French |
0 |
58 |
v |
|
|
73 |
« De ceulx qui panroient waigierez, s'on lez destruoit con nes en repanderoit de riens (1220) » |
French |
0 |
59 |
r |
|
|
74 |
« Comant on ne doit remettre xeux (1247) » |
French |
0 |
59 |
v |
|
|
75 |
« Dou maistre escheving dit pour droit (1245) » |
French |
0 |
60 |
r |
|
|
76 |
« Dez mutiers qui ne pueent habergier homme qui viengne querre vins (1241) » |
French |
0 |
60 |
v |
|
|
77 |
« Lettrez de la cimetière de Sainte Creux devant Mes (1349) » |
French |
0 |
61 |
r |
|
|
78 |
« Atour de l'avve con ne puet poixier (1331) » |
French |
0 |
61 |
v |
|
|
79 |
« D'anjueleir femme (1306). » (Loi somptuaire) |
French |
0 |
62 |
r |
|
|
80 |
« Don tier et des dous pars de la ville (1244) » |
French |
0 |
62 |
v |
|
|
81 |
« Con ne se puet rambre por prise (1274) » |
French |
0 |
63 |
r |
|
|
82 |
« Li trezes pour ceulx de St Pierre (1294) » |
French |
0 |
63 |
v |
|
|
83 |
« Pour la robes lou clers lez trezes et lez valas lez trezes (1306) » |
French |
0 |
64 |
r |
|
|
84 |
« Exurement de ceaulx qui font lez draps (1322) » |
French |
0 |
64 |
v |
|
|
85 |
« Qui prant pan et non met à justice (1279) » |
French |
0 |
65 |
r |
|
|
86 |
« Li lettrez dez amans (1304) » |
French |
0 |
65 |
v |
|
|
87 |
« Item allia (1306) » |
French |
0 |
66 |
v |
|
|
88 |
« De l'aicort dez paraigez (1250) » |
French |
0 |
67 |
r |
|
|
89 |
« Li lettre dez aunours (1322) » |
French |
0 |
67 |
v |
|
|
90 |
« Des quairons (recherches) dez biens de fuers yssus (1326) » |
French |
0 |
68 |
v |
|
|
91 |
« Exuremens de ceulx qui amoinent x pois de lenne ou plus (1302) » |
French |
0 |
69 |
r |
|
|
92 |
« Li lettre dou raport dez vignes de plantierez (1341) » |
French |
0 |
69 |
v |
|
|
93 |
« Dez ij freires ou li peires et li filz ne pueent estre trese ensamble (1354) » |
French |
0 |
70 |
v |
|
|
94 |
« Atour comment que nulz officiers ne doient rien prenre fors que les treses que pueent prenre leurs, etc. |
French |
0 |
71 |
r |
|
|
95 |
« Atour comment lez treses doient faire serment la vigille Chandeleur et qui parollet du fait dez etc. |
French |
0 |
72 |
r |
|
|
96 |
« Des exuremens des fourains que lez treses et les sept donnent » |
French |
0 |
72 |
v |
|
|
97 |
« Traité entre le duc de Bar et la Cité (1370) |
French |
0 |
73 |
v |
|
|
98 |
« Atour des meix et maisons (1382) » |
French |
0 |
74 |
r |
|
|
99 |
« Atour de la bullette par iiic lxxix (1379) » |
French |
0 |
76 |
r |
|
|
100 |
« Atour de la bullette par mil iiic et iiiixx ans (1380) » |
French |
0 |
77 |
r |
|
|
101 |
« Atour des parsons faire (1387) » |
French |
0 |
77 |
v |
|
|
102 |
« Atour des plaidiours (1392) » |
French |
0 |
79 |
r |
|
|
103 |
« Atour de waldrinowe (1392) » |
French |
0 |
80 |
r |
|
|
104 |
« Atour comment on doit faire lez officier et eslire par serment (1389) » |
French |
0 |
81 |
r |
|
|
105 |
« Atour des chaptelz (1394) » |
French |
0 |
81 |
v |
|
|
106 |
« Atour dez lettres à xirier fuer d'arche (1394) » |
French |
0 |
82 |
v |
|
|
107 |
« Atour des convenancez (1396) » |
French |
0 |
83 |
r |
|
|
108 |
« Littere majestatis regie super banno (1399) » |
French |
0 |
84 |
r |
|
|
109 |
« Traduction de cette lettre |
French |
0 |
85 |
r |
|
|
110 |
« Littere majestatis regie super ducatu Lucemburgensi (1399) » |
French |
0 |
86 |
r |
|
|
111 |
« Traduction de cette lettre |
French |
0 |
86 |
v |
|
|
112 |
« Li premiers estaublissement des amans (1197) » |
French |
0 |
87 |
r |
|
|
113 |
« La confirmacion de l'estaublissement des amans (1199) » |
French |
0 |
87 |
v |
|
|
114 |
« B. justicier de la cour de Wenceslas, roi des Romains, fait mettre en liberté des habitants de Metz , etc. |
French |
0 |
90 |
r |
|
|
115 |
« Atour des chainges (1421) » |
French |
0 |
90 |
v |
|
|
116 |
« Atour du maistre eschavignage fait par xiiiic et xl ans » |
French |
0 |
91 |
r |
|
|
117 |
« Atour du maistre eschavignage par xiiic et lvi ans » |
French |
0 |
91 |
v |
|
|
118 |
« Atour que lez plaidiours ne clerc aient nulz dons destaiez et que on ne facet nulz estal sans etc. |
French |
0 |
92 |
v |
|
|
119 |
« Atour de la bullette par xiiiic et vi » |
French |
0 |
93 |
r |
|
|
120 |
« Atour des estrangiers et de ceulx qui ont forteresses et forte maisons (1461) » |
French |
0 |
96 |
v |
|
|
121 |
« Atour sur le même sujet. Une note qui se trouve à la fin indique que cet atour, qui porte la date du, etc. |
French |
0 |
97 |
v |
|
|
122 |
« Atour condit l'atour ssr Thiebal Bataille (1397) » |
French |
0 |
98 |
v |
|
|
123 |
« Acte de réception d'un clerc des Treize (1393) |
French |
0 |
101 |
r |
|
|
124 |
« Le contremand de la neif de Thionville (1477) » |
French |
0 |
102 |
r |
|
|
125 |
« Établissement des amans (1197) |
French |
0 |
103 |
r |
|
|
126 |
« Confirmation de cet établissement par Philippe, roi des Romains (1198) |
French |
0 |
103 |
r |
|
|
127 |
« Disposition relative aux actions à introduire contre les étrangers (1321) |
French |
0 |
103 |
r |
|
|
128 |
« Ordonnance de 1529 sur la justice |
French |
0 |
104 |
r |
|